Con Guido Monaco all'Abbazia di Santa Trinita

itinerario da Pontenano all'abbazia benedettina di Santa Trinita e al Varco di Anciolina

Italiano
English
Deutch
Italiano
  • Pieve di Pontenano, la chiesa
  • Chiesa di Pieve Pontenano, interno
  • Per legare gli animali
  • Per legare gli animali
  • Casa dei Cassi
  • Fonte Vecchia di Pieve Pontenano
  • Pontenano visto da Cerrero
  • Mappa itinerario Pontenano Santa Trinita
  • Partenza sul CAI 48
  • Maestà di Pontenano
  • CAI 44
  • Fosso del Vado
  • CAI 44
  • Fonte Cavallari
  • Fonte Cavallari
  • CAI 44
  • CAI 44 lungo Badia Vecchia
  • CAI 44
  • CAI 44 alla Specchiana
  • Fosso alla Specchiana
  • Cascata sulla Specchiana
  • Alghe rosse della Specchiana
  • Escursionisti sul CAI 44
  • Selva della Badia
  • Selva della Badia
  • Castagno secolare
  • CAI 44 e CAI32
  • Ponte della Badia
  • Fosso della Badia
  • Salto della pecora
  • Fosso della Via Traversa
  • Ultimi metri per la Badia
  • Ruderi di Badia Santa Trinita
  • Capitello di Santa Trinita
  • Transetto di Santa Trinita
  • Abside di Badia Santa Trinita
  • Polittico di Carda
  • Fonte della Badia
  • Casa del contadino alla Badia
  • Sul CAI 32 verso il Varco
  • Sul CAI 32 verso il Varco
  • Sul CAI 32 verso il Varco
  • Sul CAI 32 verso il Varco
  • Strada del Valdarno
  • Badivecchia
  • CAI 32 presso il campeggio
  • Campeggio Fonte dello Squarto
  • CAI 32
  • Varco di Anciolina
  • Varco di Anciolina
  • Varco di Anciolina
  • CAI 00 al Varco di Anciolina
  • Poggio la Cesta
  • CAI 00 verso la Crocina
  • Verso il CAI 46
  • Sul CAI 46
  • Panorami dal CAI 46
  • Vista di Talla dal CAI 46
  • Vista di Talla dal CAI 46
  • Panorama su Arezzo
  • Panorama su Catenaia e La Verna
  • Bivio sul CAI 46
  • Il CAI 46 vicino a Pontenano
  • Panorama su Capraia
  • Arrivo a Pontenano

IL VARCO PER ANTONOMASIA DEL PRATOMAGNO

Pagina precedente...
Varco di Anciolina
Pagina successiva...

Pag. 50 di 65

Siamo giunti al Varco di Anciolina, ma noto semplicemente come "Varco". Sul massiccio del Pratomagno troviamo diversi valici che lo attraversano: Varco di Reggello, Varco di Gastra, Varco della Vetrice, Varco ai Gioghi. Tutti hanno un secondo nome che li colloca sulla montagna. Con la semplice parola "Varco" andiamo ad identificare questo valico del Pratomagno. È evidente che questo è il "Varco" per antonomasia. Qui la montagna era attraversata da una strada importante e antichissima, sicuramente la Via Abversa.
La strada asfaltata che vediamo, salendo arriva a Pian del Lavacchi, logo più noto come Prato di Monte Lori. Scendendo, invece, va a ricalcare un antico percorso che passava da Anciolina e poi scendeva a Loro Ciuffenna. Tale via è segnata in una mappa catastale del 1821 come "Strada Casentinese".
Il "Varco" è un luogo del Pratomagno che sicuramente fu interessato dagli spostamenti della transumanza. La strada che ci apprestiamo a percorre (CAI 00 e CAI 46) per tornare a Pontenano è ancora chiamata dagli abitanti di questo paese "Via della dogana", toponimo per eccellenza riguardo la transumanza. Dov'era questa dogana? Dove si dovevano pagare le gabelle per il passaggio delle pecore. Probabilmente al "Varco", importante quadrivio tra la strada di crinale del Pratomagno, oggi CAI 00, e l'antica Via Abversa.

We have reached the Anciolina Pass, known simply as "Varco". On the Pratomagno massif we find several passes that cross it: Varco di Reggello, Varco di Gastra, Varco della Vetrice, Varco ai Gioghi. They all have a second name that places them on the mountain. With the simple word "Varco" we identify this Pratomagno pass. It is clear that this is the "Varco" par excellence. Here the mountain was crossed by an important and ancient road, certainly the Via Abversa.
The asphalt road we see, going up, reaches Pian del Lavacchi, a place better known as Prato di Monte Lori. Going down, however, it follows an ancient route that passed through Anciolina and then went down to Loro Ciuffenna. This street is marked in a cadastral map from 1821 as "Strada Casentinese".
The "Varco" is a place in Pratomagno that was certainly affected by the movements of transhumance. The road we are about to follow (CAI 00 and CAI 46) to return to Pontenano is still called by the inhabitants of this town "Via della dogana", a toponym par excellence regarding transhumance. Where was this customs house? Where taxes had to be paid for the passage of sheep. Probably at the "Varco", an important crossroads between the Pratomagno ridge road, today CAI 00, and the ancient Via Abversa.

Dove Dormire Dove Mangiare Guide Turistiche


Ilbelcasentino.it è una realizzazione di:
Alessandro Ferrini, 52010 Talla (AR) - P.Iva 01428280513
Tel. 339.4257840 - info@ilbelcasentino.it

Tutti i diritti riservati

Share this on Twitter Share this on Facebook Share this on Google Plus Share this on Linkedin